365 traducciones

29 marzo 2006

Sarah Rosenthal

En 1951, se condena a muerte a Julius y Ethel Rosenberg, hecho que impacta tanto a Sylvia Plath que lo convierte en el primer pensamiento de The Bell Jar.
Ayer murió Stanislaw Lem, el autor de ciencia ficción, el autor de Solaris.


Sonnet
I’m reparenting myself
through reading. Books
are my mothers. My mother
is the one who made me love
books. She said, No emotional
contact except when we weep
over psalms. Except when I
weep, she said. I would watch
her weep saying to myself,
what a deep feeler. Getting lost
in the e’s. In the night I’d dream
of eels swishing. In the morning
I’d tell her. She’d turn
away. That is literature.

Soneto
Encuentro a mis ancestros
en la lectura. Los libros
son mis madres. Mi madre
es la que me hizo amar
los libros. Me dijo, sin contacto
emocional excepto al llorar
leyendo los salmos. Excepto
cuando lloro, decía. La veía
llorando y me decía a mí misma
qué sentimiento. Me perdía
en los recodos. En la noche soñaba
con anguilas deslizandose. En la mañana
le decía. Se apartaba.
Eso es la literatura.

2 Comments:

  • At 11:14 p. m., Blogger Dorix said…

    Y acá, mi padre fue el que me hizo amar los libros.

     
  • At 11:57 a. m., Anonymous Anónimo said…

    Sabía de Plath y que te encantaba, pero no sabía que te gustaba de ella, suponía que tu admiración no era casualidad, y en este pequeño, pero intenso texto, comprendo a quien admirabas. Me gustó mucho

     

Publicar un comentario

<< Home